|
泰国位于世界两大文化中心——印度和中国之间。这两个文化大国对泰国文化的影响是巨大的。对于即将去泰国当对外汉语教师的老师,一定要了解泰国的文化,做一个初步的了解。 (一)语言文化(linguistic culture) 泰语是由国王Ramkhamhaeng在1283年在古印度梵文的基础上创立的。泰语有44个声母,28个韵母,5个声调。泰文不同于表意文字的中文。泰文是表音文字。 (二)庭院文化(court culture) 庭院文化深受佛教寺庙文化的影响。包括绘画、雕塑、建筑、文学、戏曲、歌舞等。泰国的庭院文化很有魅力。反映了泰国人民的宗教发展和生活概况。 (三)传统文化(traditional culture) 传统文化主要是指家庭、人伦关系。泰国的家庭关系像其他亚洲国家一样,许多地方都是共通的。作为生长在中华文化下的我们,能够较好的理解泰国的传统文化,并较快的适应它。 风俗(包括禁忌) (一)’Sawadee’! 泰国人见面和分开的时候要说’Sawadee’.(讲话人是女士,要说Sawadee ka;讲话人是男士,要说Sawadee krap;)‘Sawadee’不能仅译成“你好”。因为在中文的语境中见面时说“你好”,分别时可就不说“你好”了,而是“再见”。但泰国人无论见面还是分别都说’Swadee’,很少说’la gon’(再见)。 记住Sawadee就好了。当见到认识的人,双手合十,用两个大拇指形成的缝隙顶在鼻尖下,然后说’Sawadee ka/krap’. (二)“微笑” 泰国人爱笑。朋友、同事之间就不用说了。即使走在路上目语一个陌生人,你都很可能会得到一个甜美的微笑。微笑起来吧。微笑起来,并不是单纯为了“融合进这个国家的文化”而微笑。微笑更是一种个人魅力的体现。 (三)尊重国王及王室成员 前文已经有较长的叙述,泰国国王及王室在泰国人民心中具有极高的地位。中国志愿者教师也应当对国王及王室保有尊重的态度,不随便评价国王、王室,更不能做有损国王、王室尊严的事情。比如在国王的照片前摆出随意、不雅的举止,在播放颂扬国王的歌曲时态度不端正等。 (四)“摸头” 我想朋友们可能早有了解:千万不能碰泰国人的头!因此要去泰国的对外汉语教师,一定要注意。 (五)“脱鞋” 泰国是一个佛教国家,佛寺遍及全国。当进到佛寺的庙宇中要把鞋子脱掉。(在佛寺的寺院中可以穿)。除此之外,进到泰国人的民宅也要脱鞋。 (六)熨烫衣服 泰国人穿的衣服是需要熨烫的。什么衣服都要熨烫,无论是西装,衬衣还是体恤衫。有的朋友可能会感到惊奇,怎么体恤衫都要熨烫啊。没错,这就是泰国的规矩,对外汉语教师入乡随俗吧。 对外汉语教师 国际注册汉语教师 (责任编辑:新杰汉语) |
